Jadi, ceritanya kemarin temenku ada yang iseng bikinin video dari foto-fotoku dan pipi terus dikasih backsound musiknya One Ok Rock, salah satu band dari Jepang. Dia tag-in video buatannya itu ke fb-ku dan pipi. Videonya sederhana, tapi aku suka. Apalagi dengan musik yang touching banget kayak gitu. Uh... terharu... T_T
Ya udahlah ya, langsung aja ini dia videonya ^^
Video made by Ryosuke Rei Agiri
Music by One Ok Rock - "Wherever You Are"
Sangkyuuuuu sangaaaattt buat Rei. Suka banget sama videonya. Beneran, deh! Terharu lagi, nih! T_T
Eniwei, ini dia aku kasih lirik lagunya One Ok Rock yang sangat menyentuh sekali banget itu...
Wherever you are
=== Dimanapun Engkau ===
I’m telling you
I softly whisper
Tonight tonight
You are my angel
I’m telling you
I softly whisper
Tonight… tonight
You are my angel
— Aku katakan padamu —
— Aku berbisik pelan —
— Malam ini… malam ini —
— Kau malaikatku —
愛してるよ
2人は一つに
Tonight tonight
I just say…
Aishiteru yo
Futari wa hitotsu ni
Tonight… tonight…
I just say…
— Aku mencintaimu —
— Berdua menjadi satu —
— Malam ini… Malam ini —
— Aku hanya bilang… —
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you“forever”right now
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
— Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum —
— Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu —
— Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu —
— Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang —
I don’t need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day
I don’t need a reason
I just want you baby
Alright alright
Day after day
— Aku tak butuh alasan —
— Aku hanya menginginkanmu, sayang —
— Benar, Benar —
— Dari hari ke hari —
この先長いことずっと
どうかこんな僕とずっと
死ぬまで Stay with me
We carry on…
Kono saki nagai koto zutto
Douka konna boku to zutto
Shinu made Stay with me -
We carry on….
— Untuk waktu yang lama sebelum ini —
— bagaimanapun juga selalu denganku yang seperti ini —
— Sampai mati, Tetaplah bersamaku —
— Kita hadapi —
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you“forever”right now
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
— Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum —
— Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu —
— Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu —
— Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang —
Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I’never say goodbye
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you“forever”right now
Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I never say goodbye
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
— Dimanapun engkau, aku tak kan pernah membuatmu menangis —
— Dimanapun engkau, aku tak kan pernah ucapkan selamat tinggal —
— Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu —
— Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang —
僕らが出逢った日は2人にとって一番目の記念すべき日だね
Bokura ga deatta hi wa futari ni totte ichibanme no kinen subeki hi da ne
— Hari dimana kita bertemu, bagi kita berdua akan menjadi kenangan terpenting, kan? —
そして今日という日は2人にとって二番目の記念すべき日だね
Soshite kyou to iu hi wa futari ni totte nibanme no kinen subeki hi da ne
— Dan tampaknya hari ini, bagi kita berdua akan menjadi kenangan kedua terpenting, kan? —
心から愛せる人
心から愛しい人
この僕の愛の真ん中にはいつも心(きみ)がいるから
Kokoro kara aiseru hito
Kokoro kara itoshii hito
Kono boku no ai no mannaka ni wa itsumo kimi ga iru kara
— Orang yang aku cintai setulus hati —
— Orang yang paling aku sayangi setulus hati —
— Di lubuk terdalam cintaku, dimana kau akan selalu ada —
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you“forever”right now
Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, kimi wo omou kimochi
I promise you “forever” right now
— Dimanapun engkau, aku selalu membuatmu tersenyum —
— Dimanapun engkau, aku selalu di sisimu —
— Apapun yang kau katakan, perasaan itu aku rasa untukmu —
— Aku berjanji padamu “selamanya” sekarang —
(Lyric source: http://furahasekai.wordpress.com)
Showing posts with label Lyric. Show all posts
Showing posts with label Lyric. Show all posts
Monday, 27 May 2013
Wednesday, 9 January 2013
Lyric+English Translation: "Shunkashuutou" by Hilcrhyme
Relaxing banget lagu hip-hop yang satu ini.
Kalau mau download lagunya di sini aja ^,^
Liriknya juga touching banget. Aku bagi liriknya nih di bawah. Enjoy! :-)
--Shunkashuutou--
by: Hilchryme
asayaka na iro shiki oriori no keshiki motome futari de It's going going on
kuruma, densha, fune moshiku wa hikouki keikaku wo neru shuumatsu no nichiyoubi
haru wa hanami mankai no sakura no shita kanpai zujou hirogaru momoiro wa like a fantajii
natsu wa teri tsukeru hi no moto de baabekyuu
yoru ni nareba doko kade hanabi ga agatteru
aki wa kouyou no yama ni me ga tomaru fuyu ni wa sore ga yuki de shiroku somaru
subete no kisetsu o mae tozutto itaiyo
shunkashuutou
kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
mata takusan no omoide himotoite futo omoidasu mado no sotomite
kenka moshita kizu no kazu suramo kakasenai piisu no hitotsu jigusoo pazuru
tsuki hi tatsu goto ni hibimasu omoi
(towa ni ite kure ore no yoko ni)
ima, futari wa chikau koko ni wasurenai omoidasu mata semi no naku goro ni
kurou bakka kaketana tekaippai nakaseta na
gomen na dore dake no tsuki hi tatta are kara
me hara shite naki attane akegata tsutsumi komu you ni kyoukai no kane ga naru yo
kasane aeru yorokobi waka chi aeru kanashimi
tomo ni chikau kokoro ni saa iko uka sagashi ni
atarashii keshiki wo mitsuke ni ikou futari dake no
shunkashuutou
kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
tamanya yappari ie de mattari futari moufu ni kuru mattari
jare ai nagara sugosu kino sumu made
aki tara mata sagasu no sa iku ate
saa kyou wa doko ikou ka? hora ano oka no mukou gawa made tsuzuku aozora
katta nabi kikkake ni doko demo itta ne ironna tokoro wo shitta ne
itsuka moshi kodomo ga umareta nara oshie you kono basho dake wa tsutae nakyana
yakusoku kawashi chikatta ano natsu no owari futari ai wo iwatta basho
kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
English Translation:
--Four Seasons--
by: Hilchryme
Two of us together seeking for vivid colored views of the four seasons
It's going going on
By car, train or plane
Planing on Sunday over the weekend
Spring for a cherry blossoms-viewing picnic
Cheers under the full of cherry blossoms
Pink color extend above is Like a Fantasy
Summer for BBQ under the blazing sun
There are fireworks rising up somewhere at night
Fall for eye-catching maple mountains
In Winter those mountains turn white with snow
I want to be with you for all seasons
SpringSummerFallWinter
Where shall we go this spring?
Where shall we go this summer?
I wanna see both spring cherry blossoms and summer sea with you
And wanna be with you
Where shall we go this fall?
Where shall we go this winter?
I wanna see both autumn leaves and winter snow with you
And wanna be with you
Looking out from the window
Suddenly a lot of memories came up in my mind again like undoing strings
Even the number of wounds by fighting is an essential piece of jigsaw puzzle
As time has passed, my feelings getting stronger, "Stay beside me forever"
Now, we two are swearing here
Never forget, and remember again around when cicadas sing
I gave you a lot of trouble and made you cry
I'm sorry
How many days since then?
We were crying till our eyes get swollen at dawn
The church bell will ring as if it's tucking us
The joy we can share together
The grief we can understand each other
We swear by our hearts togther Lets go to find together
The new view only two of us can find
SpringSummerFallWinter
Where shall we go this spring?
Where shall we go this summer?
I wanna see both spring cherry blossoms and summer sea with you
And wanna be with you
Where shall we go this fall?
Where shall we go this winter?
I wanna see both autumn leaves and winter snow with you
And wanna be with you
But sometimes we just relax at home, wrapped by a blanket
Play around each other till enough
And when start getting bored, we just go look for another destination
So where are we going today? See, the blue sky over behind that hill
The car navigation we bought took us everywhere
We found a lot of places
If one day we had children, let's tell them
We should tell them about this place at least
The place we vowed and celebrated our love at the end of the summer
Where shall we go this spring?
Where shall we go this summer?
I wanna see both spring cherry blossoms and summer sea with you
And wanna be with you
Where shall we go this fall?
Where shall we go this winter?
I wanna see both autumn leaves and winter snow with you
And wanna be with you
Where shall we go this spring?
Where shall we go this summer?
I wanna see both spring cherry blossoms and summer sea with you
And wanna be with you
Where shall we go this fall?
Where shall we go this winter?
I wanna see both autumn leaves and winter snow with you
And wanna be with you
lyric credit to http://www.jpopasia.com
Tuesday, 9 October 2012
Lyric+English Translation: Acid Black Cherry – YES (イエス)
Single - Yes [2012-01-18]
[Kanji-Romaji]
雨に打たれ君を探して叫んでいた
Ame ni utare kimi wo sagashite sakendeita
愛してる愛してるよ
Aishiteru aishiteru yo
降りしきる雨の音に声はかき消された
Furishikiru ame no oto ni koe wa kakikesareta
届きはしないでも構わない
Todoki wa shinai demo kamawanai
張り裂けても
Harisaketemo
愛してる愛してるよ
Aishiteru aishiteru yo
たった一言 簡単な言葉なのに
Tatta hitokoto kantan na kotoba na no ni
なぜ僕は君に言ってあげなかったんだろう
Naze boku wa kimi ni itte agenakattan darou
外は雨 あの日と同じ夜の雨
Soto wa ame ano hi to onaji yoru no ame
時間が忘れさせるのは嘘らしい
Jikan ga wasuresaseru no wa usorashii
じゃれる君あしらう僕すねる君
Jareru kimi ashirau boku suneru kimi
気がつけば君といた日々思い出して
Ki ga tsukeba kimi to ita hibi omoidashite
私のこと愛してる?
Watashi no koto aishiteru?
が君の口癖
Ga kimi no kuchiguse
ごまかす僕 いたずらに笑う君が好きだったんだ
Gomakasu boku itazura ni warau kimi ga suki dattanda
些細なことできみを泣かした
Sasai na koto de kimi wo nakashita
雨に打たれ
Ame ni utare
もういい もういいよ
Mou ii mou ii yo
何よりも愛してる君の手を僕は離したんだ
Nani yori mo aishiteru kimi no te wo boku wa hanashitanda
涙うかべ笑って見せた涙声で
Namida ukabe waratte miseta namidagoe de
ばいばい ばいばい
Bye bye bye bye
大好きだった君の笑顔が切なくて
Daisuki datta kimi no egao ga setsunakute
愛しくて悲しくてまた空が泣きだした
Itoshikute kanashikute mata sora ga nakidashita
始まりはいつだっけ覚えてないけど
Hajimari wa itsudakke oboetenai kedo
君に好きって言葉さえ言ったことなかったね
Kimi ni sukitte kotoba sae itta koto nakatta ne
ねえ今なら今ならまだ間に合うのかな
Nee imanara imanara mada aida ni au no kana
ポケットの中 誓いをしない恋
Pocket no naka chikai wo shinaikoi
君に会いに行くよ
Kimi ni ai ni yuku yo
雨に打たれ君を抱きしめ叫んでいた
Ame ni utare kimi wo dakishime sakendeita
愛してる愛してるよ
Aishiteru aishiteru yo
やわらかな笑顔のまま静かに目を閉じた
Yawaraka na egao no mama shizuka ni me wo tojita
そうこの手はもう離さない
Sou sono te wa mou hanasanai
涙声で
Namidagoe de
愛してる愛してるよ
Aishiteru aishiteru yo
たった一言簡単な言葉なのに
Tatta ichigoto kantan na kotoba na no ni
なぜもっと早く言ってあげなかったのかな
Naze motto hayaku itte agenakatta no kana
どうかこの指輪を受け取ってくれませんか
Douka kono yubiwa wo uketottekuremasenka
[Translation]
Struck by the rain when searching for you,
I shouted "I love, I love you"
But the sound of rainfall wipe away this voice
I can't reach you, but I don't care
Even it's break up
"I love, I love you"
It's just one easy word
but why I can't convey it to you
There's rain outside, the same rain on the night at that day
It's like a lie if the time could forget that
Your joke, your sulk, handle me
When I realize, I remember the day with you
"Do you love me?"
is your favorite phrase
Deceive myself by laughing mischievously, I love you
I make you crying just because a trivial thing
Struck by the rain
"Enough, it's enough"
I let go of your hand, the one that I love than everything
Let go of your tears and smile,
you said "Bye bye" with your tearful voice
Your face that I love is look so painful
With love, with sorrow, the sky was crying again
When was the beginning? I can't remember
I can't even tell the word "I love you"
Hey, can we still meet even now?
On this pocket, the vow that we didn't commit as our love
I'm coming to see you
Struck by the rain, I embrace you,
I shouted "I love, I love you"
With gentle smile I close my eyes silently
Right, I won't let go of those hands
with tearful voice, "I love, I love you"
It's just one easy word
but why I can't convey it to you early?
Please, can't you accept this ring?
Lyric credit to: toshivk.blogspot.com
Lagi demen banget aku denger lagu ini. Dalem banget sih liriknya. MV-nya juga bagus banget! ^^
Yang mau ngupingin lagunya di sini
Yang mau ngintip MV-nya di sini
Subscribe to:
Comments (Atom)
